登録 ログイン

tug someone's heartstrings 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (人)の心の琴線{きんせん}に触れる、(人)の心[感情{かんじょう}]に訴える、(人)の感情を揺り動かす、(人)を深く感動させる、(人)に泣き落としをする
  • tug     1tug n. 力いっぱい引くこと; 《英》 奮闘; タグボート. 【動詞+】 I felt a tug at my arm.
  • heartstrings     heartstrings n. pl. 心の琴(きん)線, 深い感情. 【動詞+】 The film's sentimental plot
  • tug at someone's heartstrings    (人)の心の琴線{きんせん}に触れる、(人)の心[感情{かんじょう}]に訴える、(人)の感情を揺り動かす、(人)を深く感動させる、(人)に泣き落としをする
  • tug on someone's heartstrings    (人)の心を引き付ける、(人)を深く感動{かんどう}させる
  • tug the heartstrings of    (人)の心の琴線{きんせん}に触れる、(人)の心[感情{かんじょう}]に訴える、(人)の感情を揺り動かす、(人)を深く感動させる、(人)に泣き落としをする
  • feel a tug at one's heartstrings    胸がキュッとなる
  • pluck someone's heartstrings    (人)の心の琴線{きんせん}に触れる、(人)の心[感情{かんじょう}]に訴える、(人)の感情を揺り動かす、(人)を深く感動させる、(人)に泣き落としをする
  • pull at someone's heartstrings    (人)の心の琴線{きんせん}に触れる、(人)の心[感情{かんじょう}]に訴える、(人)の感情を揺り動かす、(人)を深く感動させる、(人)に泣き落としをする
  • pull someone's heartstrings    (人)の心の琴線{きんせん}に触れる、(人)の心[感情{かんじょう}]に訴える、(人)の感情を揺り動かす、(人)を深く感動させる、(人)に泣き落としをする
  • tear at someone's heartstrings    (人)の心の琴線{きんせん}に触れる、(人)の心[感情{かんじょう}]に訴える、(人)の感情を揺り動かす、(人)を深く感動させる、(人)に泣き落としをする
  • tear someone's heartstrings    (人)の心の琴線{きんせん}に触れる、(人)の心[感情{かんじょう}]に訴える、(人)の感情を揺り動かす、(人)を深く感動させる、(人)に泣き落としをする
  • touch someone's heartstrings    (人)の心の琴線{きんせん}に触れる、(人)の心[感情{かんじょう}]に訴える、(人)の感情を揺り動かす、(人)を深く感動させる、(人)に泣き落としをする
  • give a tug at someone's hair    (人)の髪の毛を強く引っ張る
  • give someone's hair a tug    (人)の髪の毛をグイッと引っ張る
  • tug at someone's arm    (人)の腕をグイッと引く◆注意を引いたり制止するため
英語→日本語 日本語→英語